|
РАССТРЕЛ ГОРНОГО ЭХА В тиши перевала, где скалы ветрам не помеха, На кручах таких, на какие никто не проник, Жило-поживало весёлое горное эхо, Оно отзывалось на крик - человеческий крик. Когда одиночество комом подкатит под горло И сдавленный стон еле слышно в обрыв упадет - Крик этот о помощи эхо подхватит проворно, Усилит - и бережно в руки своих донесёт. Должно быть, не люди, напившись дурмана и зелья, Чтоб не был услышан никем громкий топот и храп, Пришли умертвить, обеззвучить живое ущелье - И эхо связали, и в рот ему всунули кляп. Всю ночь продолжалась кровавая злая потеха, И эхо топтали, но звука никто не слыхал. К утру расстреляли притихшее горное эхо - И брызнули слезы, как камни, из раненых скал... 1973 Альтернативные названия:
Горное эхо Примечание:
из кинофильма "Единственная дорога" Аккорды: Am F7 Bm6 В тиши перевала, где ска|лы ветрам не по|меха, помеха, Bm6 Gb F7 На кручах таких, на ка|кие никто не проник, | никто не проник, B7 Ebm Gb Жило-поживало ве|сёлое горное, | горное эхо, F7 Bm Оно отзывалось на крик - | человеческий крик.
Copyright © Мария Школьникова, 1996-98 |